Song of Myself (1892 version)

4 stars based on 37 reviews

Alla scoperta del VOLO. I discovered them by chance, which I later found traduzione testo ease off the bit, happens to many of their admirers. Hearing their voices somewhere and having no peace until you find out who they are, you are almost transformed by magic into a sailor who is lured by the song of the mermaids.

I read the testimony of a British woman who heard them for the first time in a restaurant and she asked the owner if he knew who they were, another who was in a chat with someone in a car in the United States, listening to their CD.

Well, hearing it said that their success was built thanks to publicity is really laughable. I believe that there is no other artist in the world who has had such little promotion, in fact, boycotted by radio and newspapers, like they have been in Italy. Also, the recent controversy triggered by their refusal to attend the inauguration of the new President of the United States, has revealed that there is a large part of the Italian population who still has a stereotyped and completely distorted idea of the trio.

Many know them only as the Sanremo winners and are oblivious to their incredible success overseas, believing even now that their success is in the Ital-American communities. Only fans who have followed them for years know that Il Volo is the best known Italian band in the world and that their CDs are traduzione testo ease off the bit simultaneously in 57 countries, traduzione testo ease off the bit climbing the music charts as best sellers. Their exceptional reputation has grown almost exclusively through word of mouth and the magic they provoke in everyone who listens to them, especially when live.

I also found out that the belief that their repertoire is composed exclusively of Italian classic songs is completely wrong, because in the United States and England they sing mostly English songs and in South America, the versions in Spanish. The truth is that no matter the genre or language, people are going to their concerts to listen to how they sing and not to what they sing. On the evening when I discovered Il Volo, I was zapping between different channels, looking for an exciting film to watch, the kind that make you forget the stress of a busy day, when a program broadcast by Canale 5 attracted my attention.

In retrospect, I could not even explain what exactly had hit me. It was a concert that had already started, the stage with the traduzione testo ease off the bit and the choir had been assembled in the splendid setting of Piazza Santa Croce, in Florence, full of spectators. In the foreground there was a young man who sang the aria, Nessun Dorma from Turandot.

The intense expression, almost painful, painted on his face, along with the deep and warm voice gave the music, in itself already poignant, a particular sadness. The choir sang the refrain and soon after a tenor took over with a crystal clear voice. He also could have played the part of a dashing knight, but more defiant and proud.

Finally, a third tenor completed the performance with a full-bodied and powerful voice, reaching high notes without any apparent effort.

In fact, all three seemed more like actors than opera singers. Accustomed to tenors usually stout and traduzione testo ease off the bit very handsome, the physical presence of these three performers, their youth, the passion with which they sang combined with their well-established and powerful voices created an amazing ensemble. The audience erupted into a long and loud standing ovation while I was asking myself, more and more astonished: I stayed glued to the screen until the end of the concert, while not being a particular lover of opera.

The three singers alternated opera arias and traditional Neapolitan songs and also sang songs in Spanish, and the English classics such as My Way, with perfect pronunciation which I could appreciate, it being my native language. There was something in their traduzione testo ease off the bit, their vocal and their interpretation that bewitched me. When they sang together, their voices did not overlap but stayed very distinguishable creating a wonderful harmony.

I also marveled at the anxiety that one could read in their eyes at the end of each song while waiting for the response of the audience and their authentic joy when they received a warm applause, because it showed a purity and humility rarely found in those who have obtained the success that clearly must have been reached to perform in that context. I was even more curious to find out who they were.

The three boys were not in the studio but from an external connection. I learned how they had achieved huge success in the United States, in Latin America, in Asia and in several other countries when no-one in Italy knew them yet and that only following their victory at the Sanremo Festival in did they also captivate the Italian audiences.

How come I had never heard of them since I came back to Italy in ? Maybe it was possible that I had unconsciously spurned them, influenced by articles discrediting them? Could I blame her? But the surprises were not over for me. The three young men said that it was their intent to raise awareness and bring the beauty of our music and country to the world.

A trio of young Italian singers, talented, beautiful and patriotic too! How could I have missed this Italian excellence, capable of projecting traduzione testo ease off the bit a positive image of traduzione testo ease off the bit country? During the following days, curious to know what the press had said, I came across unspeakable articles, written by pseudo music critics, which could not be called reviews but seemed hysterical outbursts of serial haters; lyrics full of curses and insults, unfortunately, also published in national newspapers.

One of them, commenting on the concert in Florence, alleged that the trio had not thrilled. Seeing the effect they had had on me and the audience, who jumped up at the end of each song in a blaze of applause, I felt almost personally offended. The critic had not used the first person, and presumed to speak on behalf of everyone. Traduzione testo ease off the bit the research, I realized that only a few traduzione testo ease off the bit magazines talked about their successes in the world, all the others tended to diminish the fame.

It was obvious that word was being passed around to boycott them, but to date, I have not yet been able to understand why. I decided I had to do something, in my small way, to do justice to these commendable artists mistreated by our press, which should have promoted them as a source of pride for Italy instead. I started to watch YouTube video clips of their concerts in different countries and their interviews to get to know them and discover their artistic career.

Their story really looked like an incredible modern fairy tale. What were the odds that three boys, little more than children, so similar to each other, with prodigious voices and an unusual passion for classical music and opera, would meet in the same place at the same time? Virtually zero, yet it happened. Looking at their transformation from chubby kids, clumsy and somewhat losers as they described themselves into fascinating young men, thanks to their willpower, strict diet and fitness — which made Ignazio lose 35 kilos in a year —, how they acquired security pacing the traduzione testo ease off the bit important stages in the world, how they have perfected their knowledge of English and Spanish, all traduzione testo ease off the bit while studying to improve their voices, and graduating, as well as being constantly on tour and having to prepare challenging concerts, it is an encouragement for all teenagers to pursue their dreams with courage and determination.

They love what they do and their passion for music and singing is transmitted to those who listen to them and it becomes a unifying element, because these three young artists use their beautiful voices to thrill, as a painter uses his brush and a musician the notes.

In between one song and another, they behave like 20 year old guys, who joke and tease each other and entertain the public as if they were at a party with friends, creating a relaxed and friendly atmosphere even in theaters with thousands of people.

Their concerts are examples of professionalism and competence on the part of everyone, conductor, orchestra, musicians and technicians. The synchronization of their voices and the orchestra is always impeccable, not a wrong entry or note and one can imagine that achieving such perfection takes hours and hours of preparation and study, yet they have the gift of making it look simple and natural. In an interview they declared: The avalanche of comments in all languages under their videos are the proof of the esteem, the sympathy and compassion that they can establish with their audience.

Looking at the three young men in their interviews abroad, one notes that they are casual, friendly and relaxed while with the Italian press they stiffen and become tense. On the other hand the hostility of the interviewers is also perceptible to the viewer in videos and evidently, makes the boys uncomfortable, being too genuine and spontaneous to hide it and too educated to be rude. There was even a misguided attempt to pass them off as thugs, when a reporter invented a story that they had devastated a hotel room.

That was the only time that all Italian newspapers spoke of them. The traduzione testo ease off the bit turned out to be totally unfounded and was later denied by the hotel manager, but many continue to dig it up even today.

Their great advantage, as they often say, is to always stick together and to traduzione testo ease off the bit joys and sorrows. More than once I have found, almost incredulously, that one never sees any envy or competition between them. These three really feel one thing: I admired the delicacy of their ways, the consideration that they demonstrate towards children, their spontaneity, their freshness, their patience and their willingness to give themselves to fans who besiege them everywhere, asking for autographs, selfies and hugs, always ready to smile even when they arrive at the airport, visibly worn out by a grueling intercontinental flight.

Their parents, who even today often accompany them on traduzione testo ease off the bit travels, helping them to keep their feet firmly on the ground, reminding them that fame can disappear as quickly as it arrived. I read testimonies of American fans who have embarked on a trip to Italy travelling to the towns where Piero, Ignazio and Gianluca are from and were welcomed into their homes by parents and relatives of the boys as if they were family, with a simplicity that sets them apart.

The more one discovers aspects of their characters, the more it gets harder to believe that anyone could call them big-headed, arrogant or conceited. In the end I understood the reasons for their overall success and why they have managed to capture millions of fans around the world, ready to protect them and to defend them to the hilt; initially they attract with their voices but then they make you love them for who they are.

Thank you Trish, for you kindness. It was a great pleasure for me translating such a wonderful piece of work! They are Universal, they belong to the whole Planet!! Thank you Trishadria for this beautiful article and great video!! So much for those Italian critics that say they only sing old Italian songs.

Whenever they sing any song, in any language, of any country, it is pure emotion and talent, like an explosion of light that opens the heart wide transforming it in pure gold and joy! Thank goodness someone understands who they are, and what they mean to us.

We have loved them since they were young boys, and our love for them has grown as much as they have. It is too bad you missed the last 7 years. I came upon them by chance and listen to their music every day.

The7y calm me to every extent. I gather they were told lby their manager not to do it or their family. Either way I still love traduzione testo ease off the bit for who they are and how they cann perform and stay humble. Trishadria, you describe my feelings toward Il Volo perfectly and beautifully. I have followed Il Volo since they were competing against one another as 14 year olds.

I have visited Florence where they perform and love seeing those videos of their concerts there. I have seen them in both Dallas and Oklahoma City. I have every recording and they have ever made. It has been fun watching them mature and yes, I love them for their voices and the fine young men they have become. I am so proud of them. I am also disappointed they have taken a political stance, I am one of many Americans who voted for Donald Trump and was thinking, even hoping, that Il Volo might perform at his inaugural event.

I was saddened and cannot understand why they would refuse to appear before the President of the United States or any other the head of any other country. I want to believe they may be influenced by traduzione testo ease off the bit of the bad publicity that Trump has received unjustly, much as they have been the victims in their own country. Even so, I am sorry they have become involved in politics of the US, rather than singing to bring pleasure to an audience of good people.

After people of all political persuasions appreciate beautiful music. Oh my goodness I would have been so depressed if they sang in support of Trump. There are gifted, talented, honest young men, and not akin I suspect to the prejudices of Donald J. Trump, President Pussy, who puts anyone down who does not bow to his ego. As the direct descendant of two men who fought at traduzione testo ease off the bit battle in Concord, Massachusetts, on April 19,I am ashamed of this bigoted man who now takes command with twitter.

This was a very long article to translate into English for us who do not have command of the Italian language… I always appreciate the work that you and your team do, but today I am not only appreciative but amazed at the details that were put into this article to make it accurate and easy to read and understand… Thank you all for me and all the Il Volo lovers of the world… Keep up the good work and know that you are appreciated every day ….

Earn free bitcoin mining 100ghz bonus legitt

  • Liquide vaisselle natureline

    Knightmb bitcoin miner

  • Good news blockchain explorers

    999dice bot dogecoin caravans

Transaction ledger exceeded gatehub

  • Litecoin future price chart

    Fx 797a tdjc litecoin price

  • Robot on icon pop quiz character level 6 page 3

    Crypto kitties reddit

  • You have a 2liter bottle of liquid water at 0 c about how many calories are needed to heat up the wa

    Bitcoin node for sale

Exxon mobile selling gas stations

19 comments D is for dogecoin video games

How to purchase bitcoin with coinbase to buy a usitech btc package

Though an increasing number of dc legitimate businesses are adopting the currency one Finnish software developer has offered to pay its. Beyond these points, stock market trading profitable, best. Analyzing Cryptocurrency Markets Using Python Break.